لا توجد نتائج مطابقة لـ شبكة نطاق واسع

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي شبكة نطاق واسع

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Un réseau est ouvert?
    تم فتح جسر شبكة خاصة واسعة النطاق
  • • Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et l'aéroport/port maritime de Gawdar.
    • إنشاء ربط شبكي واسع النطاق بين وكالة التحقيقات الاتحادية (المقر) ومطار/ميناء غوادر.
  • • Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et Turbat/Pasni;
    • إنشاء ربط شبكي واسع النطاق بين وكالة التحقيقات الاتحادية (المقر) وتوربات/باسني.
  • • Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et les trois ports maritimes de Karachi.
    • إنشاء ربط شبكي واسع النطاق بين وكالة التحقيقات الاتحادية (المقر) وثلاثة موانئ بحرية في كراتشي.
  • Le crédit de 58 200 dollars demandé permettrait de financer la formation d'agents recrutés sur les plans international et national à la Base de soutien logistique des Nations Unies de Brindisi (Italie) et sur place dans les domaines de l'informatique et de la télématique, de l'administration du personnel, de la déontologie et de la finance, ainsi que des formations en dehors de la zone de la mission (installation et entretien d'un système de messagerie unifié, manipulation du carburant aviation, matériel de lutte contre l'incendie et stage de certification sur la manutention des cargaisons).
    • دعم وصيانة شبكة محلية النطاق وسبع شبكات واسعة النطاق، و 309 حواسيب منضدية و 154 حاسوبا حجريا و 201 طابعة، من ضمنها طابعة مربوطة بالشبكة، و 18 حاسوبا لخدمة الشبكة
  • La planification de la croissance urbaine pourrait justifier des investissements dans des systèmes à grande échelle d'assainissement et d'égouts.
    ويمكن للتخطيط الاستباقي للنمو الحضري أن يكفل الاستثمار في شبكات المرافق الصحية وشبكات المجاري على نطاق واسع.
  • Le syndicat des enseignants de Vanuatu ainsi que la ligue des mutuelles de crédit de Vanuatu disposent l'un et l'autre de réseaux étendus assurant la liaison entre leurs membres féminins dans tout le pays.
    وثمة شبكات واسعة النطاق لاتحاد فانواتو للمدرسين وتحالف فانواتو لاتحادات الائتمان، وهذه الشبكات تربط بين النساء العضوات بكافة أنحاء البلد.
  • Il bénéficie de la collaboration de sept institutions des Nations Unies, placées sous l'égide de l'UNICEF.
    أشرفت على إدارة الخط المباشر للأطفال على مدار الساعة مجاناً، مع شبكة واسعة النطاق من الدعم الحكومي وغير الحكومي.
  • Le site donne des informations à un large public, y compris aux États Membres, aux missions sur le terrain et au personnel du Département.
    ويوفر الموقع الشبكي معلومات لجمهور واسع النطاق، يشمل الدول الأعضاء والبعثات الميدانية وموظفي إدارة عمليات حفظ السلام.
  • Le Centre de nouvelles ONU rend régulièrement compte des travaux du Comité spécial sur son site Web très consulté, notamment sur sa page Web en langue arabe.
    وينقل مركز أنباء الأمم المتحدة الأنباء المتعلقة بأعمال اللجنة الخاصة على موقعه على الشبكة المقروء على نطاق واسع، بما فيه صفحته الصادرة باللغة العربية.